domingo, 6 de junho de 2010

Herbsttag

Dia de outono

"Senhor, foi um verão imenso: é hora.

Estende as tuas sombras nos relógios

de sol e solta os ventos prado afora..."

Tradução de Nelson Ascher para o poema Herbsttag de Rainer Maria Rilke. Confira a íntegra no blog do Antonio Cicero.

0 comentários: